Difusión educativa

La educación es una de las pocas vías para salir de la pobreza y es un foco de la Misión.

Actualmente gestionamos tres centros educativos que atienden a 189 niños necesitados.

Centro de Juventud Denise Nagel


El Centro Juvenil Denise Nagel se abrió para brindar actividades seguras después de la escuela y ahora atiende a 117 niños, incluidos jóvenes locales y niños de colonias cercanas, familias agrícolas y comunidades indígenas, que tienen dificultades académicas, necesidades especiales o están fuera de la escuela, ayudándolos con la lectura, la escritura, las habilidades informáticas y las tareas.

A group of children are sitting at tables in a classroom.
A young boy is sitting at a desk using a laptop computer.
A group of children are sitting around a table writing in notebooks
A group of children are sitting around a table in front of a truck.

Tutoría y mentoría externa


Nuestros centros de Paderocinto y Loma de Morocarit nos ayudan a llegar a comunidades más alejadas y ofrecen un sustento educativo vital, abordando las brechas educativas mediante tutorías y mentorías para niños migrantes, indígenas y económicamente desfavorecidos. Nuestro objetivo es crear entornos propicios donde estos niños puedan aprender y prosperar.

A young boy is holding a pair of shoes and smiling
A group of young girls holding backpacks that say cfg

Zapatos y útiles escolares


Los zapatos son un requisito para asistir a la escuela. Casa Franciscana Outreach continúa comprando miles de zapatos nuevos cada año para los estudiantes que los necesitan.


Gracias a la generosidad del Programa de Zapatos, algunos estudiantes reciben su primer par de zapatos y la oportunidad de asistir a la escuela.

Beca de Bellas Artes


Casa Franciscana Outreach ofrece 15 becas para fomentar la educación musical en Bellas Artes (Escuela de Bellas Artes) para niños talentosos pero pobres de barrios locales. Cada estudiante, seleccionado después de visitas domiciliarias, recibe una beca mensual de $110 que cubre el pasaje de autobús, la matrícula, los materiales musicales y la vestimenta para los conciertos. La escuela educa a los estudiantes en música clásica y en la danza y música tradicionales de la región de Sonora. Ver a los estudiantes tocar con la Sinfónica de Bellas Artes nos llena de orgullo, sabiendo que este apoyo impacta positivamente sus vidas y su futuro.

A woman is playing a cello in an orchestra
A group of people are playing instruments in a room.

Programa de computadora portátil


Como una extensión de nuestros centros, hemos proporcionado más de 50 computadoras portátiles a niños que carecen de acceso a la tecnología. Cada computadora portátil está equipada con software de tutoría, enciclopedias y programas educativos, lo que permite a los estudiantes sobresalir académicamente. Las evaluaciones muestran resultados positivos: muchos estudiantes demuestran un avance académico y varios reciben diplomas de logros como resultado de este apoyo supervisado por el personal de nuestros centros.

Three women are sitting at a table using laptops.
A group of children are sitting at tables with laptops.
Share by: